วันอังคารที่ 23 พฤศจิกายน พ.ศ. 2553

Depapepe อัลบัม Let's Go!!!


Depapepe - Let's Go!!!

01 - Hi-D!!!
02 - Start
03 - Wake Up!
04 - MTMM
05 - バタフライ
06 - 風見鶏
07 - 時計じかけのカーニバル
08 - 雨上がり
09 - Wedding Bell
10 - Over the Sea
11 - いい日だったね
12 - Flow

เป็นวง 2 นักร้อง เอ๊ย! นักดนตรี กีต้าร์โปร่ง จาก Japan ญี่ปุ่นอะนะ
แนว ดนตรี บรรเลง(instrumental) ออกแนว Pop folk song ฟังเพลินกันเลยทีเดียว
รีวิวเลยละกัน

01 - Hi-D!!!
เนื่องจากว่าเป็นดนตรีบรรเลง เนื้อร้องก็ไม่มี ถึงแม้ว่าจะเป็นคนญี่ปุ่นก็เถอะ กูก็ฟังได้ 55+
เพลงนี้จะออกแนว บรรยากาศ สดชื่นๆ นึกถึงไตเติ้ล ของการ์ตูน โดเรม่อนสิครับ จะออกไปแนวนั้นนะ
แต่ถ้าคนอื่นฟังแล้ว นึกถึงอย่างอื่นก็ตามใจ เอ๊า!.. ต่อๆ เพลงต่อไป

02 - Start
แปลตามชื่อเพลงว่า "สตร์ท" เด็กน้อยที่อ่านหนังสือออก ก็รู้แล้วนะครับว่า สตร์ท แปลว่าอะไร
เพลงนี้จะออกแนว บรรยากาศ สดชื่นๆ คล้ายๆ เพลงแรก แต่จะ คึกคักกว่าเดิม
รู้สึกว่า ในยูทูป จะมี MV นะ เป็นสาวญี่ปุ่นถีบจักรยาน ในแดดตอนเช้าๆ สบายๆ เพลินๆ
เอาเป็นว่าสมที่ตั้งชื่อเพลงว่า สตร์ท แบบสบายๆ แล้วกัน

03 - Wake Up!
อินโทร ขึ้นเพลงนี้ แทบจะลุกขึ้นยักย้ายส่ายสะโพก กันเลยทีเดียว
เมโลดี้ในเพลงนี้ ฮัมปากตามเสียงกีต้าร์ ได้สะบายๆ ก็อย่างว่า ชื่อเพลงมันชื่อ Wake Up! แปลว่าตื่นนอน
ฟังแล้ว ได้ฟิวอยากลุกขึ้นมาแปลงฟันตอนเช้าๆ โคตรๆ

04 - MTMM
ชื่อเพลงเหี้ยไรก็ไม่รู้ เนื่องจากว่าไม่ใช่แฟนพันธ์แท้ แต่ช่างมันเหอะ
อินโทรขึ้นมา อธิบายไม่ถูกแฮะ Riff กีต้าร์ออกมาซับซ้อน ชิบหาย
สงสัยจะสานต่อชื่อเพลงจาก Wake Up ให้อารมณ์เหมือนตื่นแล้ว ก็มาอยู่ระหว่าเดินทางไปโรงเรียน
หรือ เดินทางไปทำงาน ฟังๆ แล้ว โยกหัว จึ๊กๆ ตามจังหวะสบายๆ แบบคึกๆ

05 - バタフライ
กดใน Google มันแปลว่า ผีเสื้อ เป็นจังหวะแบบคึกๆ แต่ดนตรีคงไม่ซับซ้อนเท่าเพลง MTMM ซักเท่าไหร่
ถ้าไม่กดแปล ชื่อเพลง กูจะนึกถึงผีเสื้อป้างหรือป่าววะ คงไม่หนะครับ
คงจะคิดไปถึง สาวๆ มีจุดกองไฟตอนค่ำๆ เต้นระบำตามชายหาด เป็นคู่ๆ
แต่งตัว ออกแนวเหมือนสาวฮาวาย เต้นส่ายสะโพก โย่วๆ เล่นลอดไม้ต่างระดับ กันอยู่

06 - 風見鶏
เพลงประกอบโฆษนา ประกันชีวิตอะไรซักอย่าง เกี่ยวกับ เขาเป็นโรคมะเร็ง มีเด็กๆ เยอะแยะ
ชื่อแม่ต้อย เนี่ยมั้ง ใช่ปะ! ถ้าผิดพลาดก็ขออภัย
ไอ้เราก็ฟังๆ กำลังจะบิ้วอารามณ์ มันจะมาแนวไหนกันวะ แต่ทำไมมันคุ้นๆ วะ ก็ถึงบางอ้อ เพลงเหี้ยนี่เอง
ส่วนชื่อเพลง 風見鶏 กดแปลในกูเกิ้น เองละกันนะครับ ฮ่าๆๆ
เมโลดีสวยงาม หาคำร้องมาใส่ก็เพราะได้เหมือนกัน
โดยรวมๆ เพลงเพราะมากครับ นึกถึง ชายทะเล ตะวันไกล้จะตก ตรงที่ปลายทะเล เห็นท้องฟ้าเป็นสีแดงๆ
เดินๆ ตามริมชายหาดคนเดียว มีลมพัดโบกเข้าใบหน้า เส้นผมสยาย ออกมานิดหนึ่ง
อารมณ์ออกอาการเหงานิดๆ

07 - 時計じかけのカーニバル
บรรยากาศ เหมือนงานเต้นรำ แบบเหงาๆ นะ ไม่ใช่แบบโจ๊ะ พรึ่มๆ
ดนตรีออกแนว คลาสสิค หน่อยๆ

08 - 雨上がり
อินโทรเหมือน การ์ตูมทอม แอนด์ เจอรี่ จริงๆนะ
ฟังไปเรื่อยๆ ดนตรีสนุกมาก เหมือนบรรยากาศ ที่เรา มองออกไปนอกหน้าต่าง
แล้วเห็นทุ่งหญ้าสีเขียว มีดอกไม้บานเต็มไปหมด มีต้นไม้ใหญ่ให้ความร่มรื่น พร้อมกับมีฝนตก
บรรยากาศเย็น สนุกๆ ให้ความรู้สึกอยากออกไปเล่นฝน กลางทุ่งนาสีเขียว
แบบลืมกลัวโดนฟ้าผ่าตายกันไปเลย

09 - Wedding Bell
อินโทรขึ้น นึกว่าเพลงของ ตุ้ย ธีรพัฒน์ ที่แท้เป็นเพลง ซึ้งๆ ครับ
ไม่ต้องแปลชื่อเพลงให้เสียอารมณ์ เมโลดี้สวยงาม หาคำร้องมาใส่เองก็ยังได้
แล้วแต่อารมณ์คนฟังละกัน ถ้าเหงามาฟังเพลงนี้ก็เหงาจับใจ
แฮ้บปี้แอ็นดี้ง ฟังแล้วก็ซึ้งกินใจ

10 - Over the Sea
ให้อารมณ์คล้ายๆ เพลง Start แต่จะไม่เหมือนกันตรงที่ สตร์ทไปไกลกว่า คล้ายๆ ออกไปเที่ยว
หลังเลิกเรียน หลังเลิกงาน ปลดปล่อย อะไรประมาณนั้นแหละ
แบบว่า ปั่นจักรยานริมชายหาด ปั่นแรงๆ ลมพัดจนหัวเถิก บรรยากาศรอบข้าง เห็นตะวันสี แดงๆ ไกล้ตกดิน
เห็นสาวๆ ใส่บีกินนี่ นมเป็นนม มองด้านหลังตูด กางเกงในก็เข้าวิน ด้านหน้าเห็นเป็นสามเหลี่ยม มันน่าดึงให้ตึงๆ (แฮะๆ อันนี้คิดไปเอง)
รวมๆ ดนตรี สนุก แต่ผ่อนคลาย

11 - いい日だったね
กดแปลใน Google แปลว่า "มันเป็นวันที่ดี" อื้ม!... แฮะ ได้ฟิวนั้นเลย
บรรยากาศเพลงเหมือน นอนบนเถียงนาเล็กๆ รอบข้างเป็นทุ่งนาสีเขียว ต้นข้าวกำลังตั้งท้อง เม็ดเล็กเม็ดใหญ่
มีหมาน้อยวิ่งไล่ผีเสื้อ ที่กำลัง ตอมดอกไม้
บรรยากาศ ลมพัดแดดอุ่นๆ ต้นไม้ใบหญ้า เอนไปตามลม ซ้ายทีขวาที
ทำให้รู้สึกสบายๆ อุ๊ยยยย.. อะไรจะสบายขนาดนั้น ลองหาฟังดูเองละกัน

12 - Flow
บรรยากาศ คงหนีไม่พ้นทะเล และชายหาด ออกแนว เต้นรำรอบกองไฟ ตอนกลางคืน
หรือมึงจะเต้นตอนกลางวัน ก็ไม่มีใครเขาว่า
หรือไม่ก็ ออกแนว ทะเลสีฟ้าสดใส ดำน้ำดูปะการัง กันเลยทีเดียว
น่าเอาไปเปิดในรายการท่องเที่ยว ร้านอาหารริมฝั่งทะเล อาหารทะเล รีสอร์ท ต่างๆ

--------------------------------------
ทั้งหมดก็ ประมาณนั้นอะนะ
--------------------------------------

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น